Thursday, November 10, 2011

What's in a Baby (Boy) Name? Part 3- The Odd Edition

I have come to the conclusion of my "Baby Name" series. I know, I know. You, my loyal followers, are devastated. I'll come up with something...

There is a conflict here. My go-to website for this project ( is letting me down on this one. So,  I will reference another website which I used when I posted the "odd" girl's names back in June (

Harper- English- harp player/ harpist (Hey, this one they agree on. I could have figured this one out!)

Arlen- It is either German- from Erland^, or Gaelic- pledge, oath*. (Being more Irish than German, I would chose the Gaelic.)

Orlando- Italian- famous land^ or Spanish- variant of Roland (German)- renowned land*

Percy- French- pierce valley^ or Latin/French- penetrate the hedge* (I know! Apparently "penetrate the hedge" means you are an effective hunter in Old French. Being that Percy is derived from Perseus, the Greek hero who beheaded Medusa, it might be better to just say it means "effective hunter".)

The constellation Orion

Orion- Greek- dweller on the mountain^ (Another Greek mythology reference. Orion was the son of Poseidon & a mighty hunter*. I love looking up at the evening sky in the fall & seeing his constellation.)

Ensign- Latin- badge*

Waldon- English- wooded valley*- variant of Walden

Volney- German- spirit of the folk*

Wickham- English- village paddock* (Another literary reference. So, we had one mother reading Jane Austen & one reading Virginia Woolf? Not really Orlando wasn't published until 1928. But, I think Austen chose a great name for the ne'er-do-well villain in Pride and Prejudice.)

Lastly, we have a traditionally female name...
Jewell- English- precious stone^

I kind of like Volney.


1 comment:

  1. Wonderful information, let me tell you, your website gives the best and the most interesting information. This is just the kind of information that i had been looking for, Thanks a ton once again, Regards, babies names